| canzoni inglesi | |
| Nursery Rhymes nummeri e caratteri moversi e ballare canzioni per divertirsi rock i re tempi passati ballate e storie canzioni tradizionali viaggiare per il mondo ninnananna |
|
| Rap, Rock & Learn! coniugazione & pronome verbi irregolari espressioni & frasi |
|
| canzoni tedesche | |
| canzoni infantili |
|
| poesia |
Poesia tedesca messa in musica
|
An sich |
|
esempio di voce:
(per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
|
Sei dennoch unverzagt! Gib dennoch unverloren! |
|
|
|
Die Stadt |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Am grauen Strand, am grauen Meer |
|
|
Früh im Wagen
|
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Es graut vom Morgenreif |
|
|
Rastlose Liebe |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Dem Schnee, dem Regen, |
|
|
Ode an die Freude |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Freude, schöner Götterfunken, |
|
|
Im Nebel |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Seltsam, im Nebel zu wandern! Text: Hermann Hesse (1908) |
|
|
Loreley |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, Text: Heinrich Heine (1824) |
|
|
Nähe des Geliebten (Ich denke dein) |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer |
|
|
Die Nachtigall |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Das macht, es hat die Nachtigall |
|
|
|
||
Der Panther |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe |
|
|
|
||
Dr. Faust |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Da steh ich nun ich armer Tor |
|
|
Am Strande |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Vorüber die Flut. |
|
|
|
||
Der Abend |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Schweigt der Menschen laute Lust: |
|
|
Mondnacht |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Es war, als hätt' der Himmel die Erde still geküsst, |
|
|
Beschreibung |
||
Der Mond ist aufgegangen |
||
esempio di voce: (per ascoltare la canzone bisogna avere il Flashplayer) |
||
Der Mond ist aufgegangen. |
|
|
Beschreibung Dieses berühmte Volkslied basiert auf einem Gedicht von Mathias Claudius (1740 - 1815). Viele Komponisten haben dieses hochpoetische Gedicht vertont, darunter so bekannte Namen wie Carl Orff und Franz Schubert. Die bekannteste Vertonung, die auch wir für unsere Version gewählt haben, stammt von Johann Abraham Peter Schulz (1747 – 1800). Wenn man berücksichtigt, wie populär dieses Lied im deutschen Sprachraum ist, so verwundert es, dass die Melodie in anderen europäischen Ländern zum Teil gänzlich unbekannt ist (so etwa in England). Eine englische Version des berühmten Volksliedes ist vor kurzem auf der Nursery Rhyme Collection erschienen, so dass die Melodie inzwischen zumindest einigen Engländern bekannt sein dürfte. |
||
|
||||||